index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 424.5

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 424.5 (TX 25.07.2016, TRde 25.07.2016)



§ 2
3 -- Sie nehmen das Folgende:
4 -- Einen Stier, zwei Widder, drei Ziegenböcke, einen Eber, einen kleinen Hund, drei Tische aus Rohrgeflecht, zweiundsiebzig kleine Brotlaibe;
5 -- von Brot (und) Bier aber (soviel) wie der Herr der Stadt anordnet1.
Für ähnliche Schritte vgl. KBo 24.45 Vs. 14' (CTH 479.2.A) und KBo 24.93 Rs. IV 7-8 (CTH 669).
1
Vgl. HW2 Ḫ, 359. Anders HW2 Ḫ, 248b: „und mit dem Brot soviel Bier (wie) der Herr der Stadt anordnet“. CHD L-N, 164a-b: „And as much bread and beer as the lord of the town allocates“.

Editio ultima: Textus 25.07.2016; Traductionis 25.07.2016